Al Fatihah, sums up Islam (monotheism) in 7 verses. Allah (God) tells us about Himself, and about our relationship with Him.
God reveals that He is
1. Rabb Al Alameen (Sustainer of all creation)
The Arabic expression rabb – rendered by Asad as “Sustainer” – embraces a wide complex of meanings not easily expressed by a single term in another language. It comprises the ideas of having a just claim to the possession of anything and, consequently, authority over it, as well as of rearing, sustaining and fostering anything from its inception to its final completion. Preceded by the definite article “al”, the designation rabb is applied, in the Quran, exclusively to God as the sole fosterer and sustainer of all creation – objective as well as conceptual – and therefore the ultimate source of all authority.
Al Alameen can aslo be rendered as Worlds and Universe.
2. Al Rahman Al Raheem (the Most Gracious/the Almighty, the Most Merciful)
Asad’s comment : Both the divine epithets “rahman “and “rahim” are derived from the noun “rahmah”, which signifies “mercy”, “compassion”, “loving tenderness” and, more comprehensively, “grace”. From the very earliest times, Islamic scholars have endeavored to define the exact shades of meaning which differentiate the two terms. The best and simplest of these explanations is undoubtedly the one advanced by Ibn al-Qayyim: the term “rahman” circumscribes the quality of abounding grace inherent in, and inseparable from, the concept of God’s Being, whereas “rahim” expresses the manifestation of that grace in, and its effect upon, His creation-in other words, an aspect of His activity.
Another plausible explanation of Al Rahman Al Raheem is the view in Free Minds.
3. Malik Youm Aldeen (Master of the Day of Judgment)
40:16-17 The Day when they shall come forth [from death], with nothing of themselves hidden from God. With whom will sovereignty rest on that Day? With God, the One who holds absolute sway over all that exists! On that day shall every soul be requited for whatever it has earned: There shall be no injustice done on that day. Truly, God is Swift in reckoning.
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
Knowing this about God, it is only natural that we
1. Start every effort with Him in mind بِسْمِ اللَّهِ , be aware of God at all times.
96:1 Read! In the Name of your Sustainer, Who has created اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
2. Recognize and Praise his blessings (All praise to Allah alone) الْحَمْدُ لِلَّهِ .
16:18 For, should you try to count God’s blessings, you could never compute them! Behold, God is indeed Much-Forgiving, most Merciful,
وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ اللّهَ لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ
28:70 for He is God, save whom there is no deity. To Him all praise is due, in this present life as well as in the life to come, and with Him rests all judgment; and to Him shall you all be brought back.
وَهُوَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الْأُولَى وَالْآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
40:65 He is the Ever-Living; there is no deity save Him: call, then, to Him alone, sincere in your faith in Him. All praise is due to God, the Sustainer of all the creations (worlds)!
هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
3.Obey and serve no one but Him إِيَّاكَ نَعْبُدُ
18:110 Say [O Prophet]: “I am but a mortal man like all of you. It has been revealed to me that your God is the One and Only God. Hence, whoever looks forward [with hope and awe] to meeting his Sustainer [on Judgment Day], let him do righteous deeds, and let him not ascribe to anyone a share in the obedience and service due to his Sustainer!”
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحًا وَلاَ يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
39:11 Say,” I am commanded to obey and serve Allah alone, following His Way with devotion.”
قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ
36:61 And that you obey and serve Me alone, This is the Straight Path.
وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
4. Seek help only from Him وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
5. Seek His guidance (through His Words) to the Straight Path اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
2:2 This Divine Book – let there be no doubt about it – is a guidance for all the God-conscious
ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَ
3:101 And how could you deny the truth when God’s messages are being conveyed to you, and it is in your midst that His Apostle lives? But he who holds fast to God has already been guided to a Straight Path.
وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ وَمَن يَعْتَصِم بِاللّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ